Stephen Smith was accepted into the family like an adopted brother. 这家人把斯蒂芬·史密斯视为养子一样当作一家人。
He tried to direct the video like a fashion show, bawling instructions to the girls. 他导演那段录像时大声地指挥着那些女孩子,好像在搞一场时装表演似的。
Still, it'll stop him rampaging all over the place like a bull in a china shop. 尽管如此,这将会让他不再像个冒失鬼一样到处横冲直撞了。
Spending by Japanese companies has left them more competitive than companies in other nations. They will be cutting through the competition like a hot knife through butter. 日本公司的支出使得它们比其他国家的公司更具竞争力。它们将在竞争中轻而易举地取胜。
Homeopathic treatment is based on the 'like cures like' principle. 顺势疗法是基于“以毒攻毒”的原理。
Many students are also keeping fit through jogging, aerobics, weight training, and the like. 很多学生还通过慢跑、有氧体操、负重训练等方式来健身。
They vanished down the stairs like two phantoms 他们像两个幽灵似的消失在了楼下。
The British like to present themselves as a nation of dog-lovers 英国人喜欢把自己说成是一个爱狗的民族。
I should have been in the shade like all the other tourists, then I wouldn't have got burned 我本应该像其他旅游者一样呆在阴凉处的,那么我就不会晒伤了。
Clasp the chain like so. 像这样扣上链子。
He worked the room like a politician, gripping hands, and slapping backs. 他又是握手,又是拍背,像个政客一样把一屋子的人都笼络了一番。
The old people as well as the children like this film. 老人同儿童一样喜欢这部电影。
We talked about music, painting, literature and the like. 音乐、绘画、文学什么的,我们都谈到了。
The children learn singing, dancing, drawing, and the like in the kindergarten. 孩子们在幼儿园里学习唱歌、跳舞、画图画等。
What's the weather like there? 那里气候怎么样?
The boys like camping out in good weather. 男孩子们喜欢在好天气里野营。
He knew the area like a book. 他对这地区了如指掌。
Many words are compounds, such as blackboard, inkpot, and the like. 许多词是复合词,如blackboard,inkpot等等。
Instead of civil suits or modest inheritance and divorce cases, they are eager to undertake lucrative notarial work for new companies, real estate firms and the like. 对于大量的民事诉讼,如家庭纠纷、家庭小额遗产以及离婚等等,律师不愿意去做,他们更愿意做上市公司见证和房地产等赚钱的经济案件。
I was half a mile in the lead, burning the earth like a gust of wind. 我领先了半英里,一阵风似的向前疾驰。
The boy climbed up the tree like a monkey. 这男孩像猴子般地爬上树去。
I don't approve of your spoiling the child like that. 我可看不惯你这么娇惯孩子。
Don't chuck me under the chin like that; I'm not a child any more! 别那样用手抬我的下巴,我不再是孩子了。
When I first started looking into the topic of kids and money, I assumed that there must be lots of research on allowances, financial education, and the like. 当我开始研究孩子和钱这个话题时,我以为关于零花钱、理财教育等肯定已有很多的研究。
These are facebook "super-users" who likely check in every place they go, and click the like button on every book, song or brand they, well, like. 这些Facebook的“超级用户”可能记录了他们去的每个地方,“赞”了他们喜欢的每一本书、每一首歌、每个品牌。
Over the years, the paradox evolved into the notion that money does indeed buy happiness, but that effect fizzles once the income you earn is able to buy your basic needs& food, shelter, and the like. 这些年来,这个悖论逐渐演变成一种新的观念:金钱确实能买到幸福,只是一旦收入能满足购买衣服和食物之类的必须品时,它对幸福的影响便开始慢慢降低。
According to hawkinson, anyone with 10 minutes and$ 200 can get the starter kit a hub that communicates with devices and three sensors that control outlets, switches, door locks, and the like up-and-running. 根据霍金森的说法,只要花上10分钟和200美金就能安装入门套件,也就是一个能将设备与控制排水、开关、门锁等三个感应器联系起来的枢纽,非常简单便捷。
Now those sources have the ability to break news directly via Twitter and the like. 如今这些信息来源有能力通过Twitter之类的途径直接发布爆炸性新闻。